ترجمه به فارسي هر واژه آزمايش پزشكي، كمكي به بيمار نميكند
مديركل آزمايشگاه مركز سلامت وزارت بهداشت از رونمايي "سامانه بيمار محور"، در راستاي فارسي نويسي برگههاي آزمايش و نسخ پزشكي همزمان با دهه فجر خبر داد.
"سعيد مهدوي" گفت: «نزديك 70 درصد خطاهاي آزمايشگاهي مربوط به پيش از ورود به آزمايشگاه و پس از خروج از آن است.» وي افزود: «سعي ميكنيم با مديريت هرچه بهتر آزمايشگاهها به كاهش خطاها بپردازيم.»
وي در ادامه در خصوص فارسي سازي ارائه خدمات آزمايشگاهها گفت: «آن چيزي كه هماكنون با عنوان فارسي سازي ارائه خدمات مطرح شده است تنها جايگزيني واژهها نيست بلكه ارتباطي است كه مردم ميتوانند با برگههاي آزمايش به لحاظ سلامت خود برقرار كنند. آگاهي از اصطلاحات اوليه مندرج در برگههاي آزمايش از جمله حقوق هر فردي است كه براي انجام آزمايش به ما مراجعه ميكند.»
وي افزود: «البته دغدغه پزشكان ما اين است كه حقوقشان به رسميت شناخته شود چرا كه حق تفسير و درخواست تستهاي پزشكي تكميلي به عهده پزشك است و اينكه افراد بخواهند با تصوير اوليه يك تست اقدام به خوددرماني كنند نظر ما نيست.»
مديركل آزمايشگاه مركز سلامت وزارت بهداشت ضمن اعلام اين خبر كه سايتي به همين منظور تا دهه فجر رونمايي خواهد شد، گفت: «در اين سايت محتوايي تهيه شده است كه به كمك آن مردم ميتوانند دسترسي حداكثري به اطلاعات اوليه در برگههاي آزمايش خود دست يابند. »
وي ادامه داد: «سعي ميكنيم پس از تكميل اين نرمافزار، نوع قابل استفاده در تلفنهاي همراه را نيز راهاندازي كنيم تا دسترسي الكترونيك مردم نيز به اين اطلاعات راحتتر فراهم شود. »
مهدوي با يادآوري 70 درصد خطاهاي آزمايشگاهي كه مربوط به مقدمات پيش از انجام آزمايش و پس از خروج از آزمايشگاه هستند، عنوان كرد: «لازم است مردم بدانند پيش از مراجعه براي انجام آزمايش بايد چه مواردي را رعايت كنند. به عنوان مثال بايد آگاهي داشته باشند براي انجام يك تست لازم است ناشتا باشند يا خير. اين اطلاعات در سامانه بيمار محور ارائه شده است.»
مديركل آزمايشگاه مركز سلامت همچنين با بيان اين مطلب كه ترجمه واژه به واژه فارسي موارد مندرج در برگههاي آزمايش كمكي به بيمار نميكند، گفت: «در واقع هدف اصلي از مطرح شدن بحث فارسي سازي برگههاي آزمايش و نسخ پزشكي اين بوده است كه اطلاعات بيشتري به فرد در زمينه شرايط آزمايش و مانند آن داده شود. بنا نيست برگههاي آزمايش به صورت فارسي ارائه شود حتي زيرساختهاي آن نيز فراهم نيست زيرا اگر بنا باشد اين كار انجام شود بسياري از اين لغات بايد توسط فرهنگستان علوم پزشكي فارسي سازي شوند.»
وي افزود:« مردم وقتي از شرايط آزمايش اطلاعات اوليه مطلع باشند مواردي را چون شرايط انجام آزمايش رعايت كرده و باعث كاهش خطاهاي پزشكي ميشوند. راهاندازي سايت سامانه بيمار محور كه طي آن هر فرد ميتواند با در اختيارداشتن برگه جواب آزمايش و وارد كردن اسم مخفف هر كدام از اصطلاحات آمده در اين برگه و دريافت اطلاعات به كاهش تشويش مردم ميانجامد.»
وي افزود: «همچنين همزمان با راهاندازي اين سامانه 5 هزار سايت اختصاصي آزمايشگاههاي تشخيص طبي كه پايلوت شده رونمايي ميشود. مخاطب اوليه اين سايتهاي اختصاصي آزمايشگاهها هستند پس از آن مردم تا بتوانند به اطلاعات لازم در خصوص آزمايشگاهها دسترسي داشته باشند ضمن اينكه كه مردم از اين پس ميتوانند پس از راهاندازي و تكميل اين سايت جواب آزمايش خود را به صورت الكترونيكي دريافت كنند.»
منبع: ایلنا